Potiguar Mesmo!

A palavra "potiguar" significa "comedor de camarão" em tupi, e é usada para denominar aqueles nascidos no Rio Grande do Norte, estado situado no nordeste do Brasil. Um dos objetivos do UFRN na Copa é promover o que é potiguar mesmo, aquilo que representa realmente o nosso estado. 


Potiguares mesmo são o Morro do Careca e a Baía dos Golfinhos que, com outras tantas belezas naturais, fazem do turismo uma das maiores atividades econômicas norte-rio-grandenses. 

Potiguar mesmo é o nosso folclore, representados pelos grupos de dança e por Câmara Cascudo, grande historiador brasileiro e potiguar.

Potiguar mesmo é o nosso artesanato com a beleza dos tecidos bordados e das peças de cerâmica.

Potiguar mesmo é a nossa culinária, destaque nos festivais gastronômicos.

Potiguar mesmo é o Parque das Dunas, exemplo de preservação ambiental, reconhecido pela UNESCO e declarado como Patrimônio Ambiental da Humanidade.

 

Acompanhe o portal UFRN na Copa e descubra o que é potiguar mesmo!


The word "Potiguar" means "shrimp eater" in Tupi (language of a Brazilian indian tribe), and it is used to name those born in Rio Grande do Norte, state situated in the Northeast of Brazil. One of UFRN na Copa's goals is to promote what is trullly Potiguar, what really represents our state.


Trully Potiguares are the Morro do Careca and the Baía dos Golfinhos (Bay of the Dolphins) that, with many other natural beauties, make tourism one of the biggest economic drivers of Rio Grande do Norte.

Trully Potiguar is our folklore, represented by dance groups and Câmara Cascudo, great Brazilian and Potiguar historian.

Trully Potiguar is our handicraft with embroidered fabrics and ceramic products.

Trully Potiguar is our culinary, featured in many food festivals.

Trully Potiguar is the Parque das Dunas, example of environmental preservation, acknowledged by UNESCO and declared as Environmental Patrimony of Humanity.


Keep up with UFRN na Copa and discover what is trully Potiguar!